an nun assakin
Leçon n° 2 : Les modalités du " noun" silencieux (sakine) et de la " nounation" (tanwin)
-
Le " noun" silencieux, c'est le " noun" vide des trois voyelles.
-
La " nounation ", c'est quand on a la rencontre de deux damma, deux kasra ou deux fatha.
Avec les rencontres des lettres de l'alphabet, on a quatre groupes :
-
al-idhar : la prononciation explicite
-
al-idram : l'assimilation
-
al-iqlab : le changement
-
al-ikhfa : la dissimulation
-
Al-idhar, il est composé de six lettres :ء ه ع غ ح خ , c'est lorsque le noun silencieux ou le tanwin se retrouvent devant les six lettres du idhar, alors ils se prononcent clairement, tel quel.
Exemples:
ڪُفُوًا أَحَد
سَلَـٰمٌ هِىَ
أَنۡعَمۡتَ
نَارٌ حَامِيَة
أَجۡرٌ غَيۡرُ
مَنۡ خَفَّتۡ
-
Al-idram, six lettres sont concernées : ي ر م ل و ن, c'est lorsque le noun silencieux ou le tanwin rencontrent une des six lettres du idram, alors les deux lettres se fusionnent et deviennent une seule lettre renforcée.
Il y a deux catégories d'assimilation : avec ou sans nasillement " al ghounna ".
-
Al-ghounna, c'est la prononciation par le nez. Une lettre avec nasillement dure deux temps (deux haraka), une haraka étant le temps qu'il faut pour plier et déployer un doigt.
1ère catégorie : Idram avec nasillement.
Quatre lettres donnent lieu à l'assimilation avec nasillement : ي ن م و
Quand une de ces quatre lettres est précédée d'un noun silencieux ou d'un tanwin, elle absorbe ce dernier, devient nasale et dure deux haraka.
Exemples :
وَمَن يَعۡمَل
إِن نَّفَعَتِ
حَبۡلٌ۬ مِّن مَّسَدِۭ
مَالاً۬ وَعَدَّدَه
Remarque : Cette règle s'applique uniquement quand la liaison se fait entre deux mots. Si le noun silencieux est suivi de ي ن مet وà l'intérieur d'un mot, il se prononce distinctement (idhar). C'est le cas de quatre mots dans le Coran :
دُنْيا ، قِنْوَان ، صِنْوَان ، بُنْيْان
2ème catégorie : Deux lettres donnent lieu à l'assimilation sans nasillement : ل et ر. Le noun disparaîtra donc dans la prononciation, et لou رsera doublé.
Exemples:
وَلَمۡ يَكُن لَّهُ
مِن رَّبِّهِم
-
Al-iqlab, c'est que le noun silencieux ou le tanwin devient un " م " devant un " ب ", avec en permanence la nasalisation, al ghounna.
Exemples :
كَلَّا لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلۡحُطَمَةِ
كَلَّا لئن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Remarque : Dans certain exemplaire du Coran pour nous aider, il y a un petit " mim " au dessus du noun sakine ou du tanwin lorsque l'on doit appliquer cette règle.
-
Al-ikhfa', c'est l'intermédiaire entre al-idhar et al-idram. Le noun silencieux ou le tanwin est
dissimulé et remplacé par un nasillement de deux haraka. La lettre qui suit n'est pas renforcée.
Remarque : La langue ne doit pas toucher le palais lorsqu'on applique cette règle lors du nasillement. La langue se déplace du point de sortie" al-makhradj " du noun pour aller vers le point de sortie de la lettre qui suit. On dit que : " Dans le ikhfa, la ghounna sent la lettre qui suit ".
Sont concernées toutes les autres lettres de l'alphabet, à savoir :
ص ذ ث ك ج ش ق س د ط ز ف ت ض ظ
Exemples :
فَا نصُر ، أأنذََرْتَهُم ، مَنثُور ، يَنكُثون ، أنجَيْنَاكُم ، إنشَاء ، أنقَض ،
أن سَيَكون ، أنداداً ، فا نطَلَقون ، يَوْمَئذٍزُرْقا ، أنفُسكُم ، وَإن تُبْتُم ، مَنضُود